和くら便り
大分県日田市隈にある鉄板焼ステーキのお店です。今の和くらをお知らせする、和くらからのお便りです。
プロフィール

wakurar

Author:wakurar
大分県日田市・隈にある
鉄板焼ステーキの店
「すてーき茶寮和くら」。
大正6年の土蔵。
正面に沈む夕日。
平成元年open。
和くらからのお便りやお知らせ、
日田そして隈地区の情報などを
お伝えしていくブログです。

「すてーき茶寮 和くら」
〒877-0044
大分県日田市隈2-4-13
tel : 0973-24-2728
fax : 0973-24-2727



最近の記事



最近のコメント



最近のトラックバック



月別アーカイブ



カテゴリー



FC2カウンター



天気予報


-天気予報コム- -FC2-



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



ブログ内検索



RSSフィード



リンク

このブログをリンクに追加する



6月
6月は新玉ねぎが使えるので、
いつも以上に料理に甘味が増して美味しいです。
西田農園の新玉ねぎ。

D&DEPARTMENT FUKUOKA
今週末6/27(sat)17:00-19:00
日田の映画館リベルテの支配人原さんと、
益子の鈴木稔さんの「d TALK」
面白そうですよ。みなさまぜひ。
和くら販売スペースにチラシを置いてます。

今日のまかないは天ぷら定食でした。
これは何かなーと思ったらしいたけの葦。
いい食感だったのはブロッコリーの芯でした。
おいしいおいしい。

そろそろ名残のあじさい。

始まった2015年も、もうすぐ後半戦です。
too soon.
感謝感謝ですすみたいと思いました。


大分県日田市隈2−4−13
「すてーき茶寮 和くら」
0973-24-2728
http://www.wakura.com/
□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■
Because seasonal onions is usable in June,
sweetness increases to a dish and is more delicious.
The seasonal onions of the Nishida farm.


D&DEPARTMENT FUKUOKA
End of this week 6/27(sat)17:00-19:00
"d TALK" of manager Hara of movie theater LIBERTE
of Hita and Minoru Suzuki of Mashiko
It sounds interesting. All of you by all means.
I put a handbill in WAKURA.


Serving it today was a tempura family meal.
this thinks what?? the reed of the Japanese Mashroom.
It was a core of the broccolis to have been a good texture.
Is delicious.

It is the hydrangea, July.

Year 2015, it is a latter half of a game soon.


Thank you all.
Steak & Tea Salon WAKURA
2-4-13 kuma, Hita-city, Oita, JAPAN
 +81(0)973-24-2728
http://www.wakura.com/
□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■









お中元のじゅんびが始まりました。
お中元のオーダーが少しずつ届き始めています。
和くらでは、お値段に応じて、ハンバーグや、
ローストビーフなどの詰め合わせも承っております。
お気軽にご相談くださいませ。
先日のカッコイイお客様は、
次に行く2軒目の皆様に、
ステーキ弁当の差し入れだそうです。
父の日にはお食事券のお買い上げも多く頂きました。
遠方に嫁がれたお嬢様よりお父様へ、
メッセージ付きのカードも添えて、
郵送させて頂きました。
お客様にいろいろな形で、
和くらをお使いいただけることが、
とても嬉しいと思いました。
ありがとうございます。
大分県日田市隈2−4−13
「すてーき茶寮 和くら」
0973-24-2728
http://www.wakura.com/
□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■
The order of the midyear gift begins little by little.
The cool visitor of the other day seems to be a present
of the steak Bento for all of going next BAL.
We had some order of the meal coupon for Father's Day.
I attached the card with a message to father from daughter
married into the distant place and mailed it.
I thought that it was very nice to be able to WAKURA GIFT
for a visitor in various form.
Thank you all.
Steak & Tea Salon WAKURA
2-4-13 kuma, Hita-city, Oita, JAPAN
+81(0)973-24-2728
http://www.wakura.com/
□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■

お中元にいかがですか?
少し晴れ間が見えてきた今朝の日田です。

和くらでは、
オリジナルハウスワインのお持ち帰りや、
ハンバーグのお持ち帰り、
ご贈答などのご用意もございます。

今からの季節は、
お中元のご予約もいただいております。
ハンバーグ4個入~+ソース1個~=5,000yen~<税込/送料込>

和くらプリン(1個400yen)などのスイーツもご用意しております。

どうぞご利用くださいませ。

大分県日田市隈2−4−13
「すてーき茶寮 和くら」
0973-24-2728
http://www.wakura.com/
□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■

HITA is some sunny were seen this morning.

WAKURA, A take-out of the original house wine
and take-out of the hamburg steak,
There is the preparation for exchanges of presents, too.

The season from now,
I have the reservation of the midyear gift.
It includes the / postage including one four hamburger steaks case - + source - = 5,000yen -
We prepare the sweets such as WAKURA puddings
(400yen).

Please use our Gift items.

Steak & Tea Salon WAKURA
2-4-13 kuma, Hita-city, Oita, JAPAN
 +81(0)973-24-2728
http://www.wakura.com/
□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■








ヤンクコーンと羽化
雨の日田です。 ヤングコーン始まりました♬ 今だけの楽しみです。 ヤゴからトンボへ。 羽化の様子を、お客様とずっと観察しました。 遠方からのお客様でしたので、初めて見た!と ipad連写でした。 異様な怖さと美しさが共存していました。 レジの内装を替え、太田さんのランプを設置。 茶寮で語らいの後。 いつもありがとうございます。 大分県日田市隈2−4−13 「すてーき茶寮 和くら」 0973-24-2728 http://www.wakura.com/ □□□□■□□□□■□□□□■□□□□■ Rrainy day , HITA. Young corn is pleasure only for now when it began. From a dragonfly nymph to a dragonfly. I observed a state of the emergence with a visitor. Because it was the visitor from the distant place, I looked for the first time! It was と ipad consecutive copying. Beauty coexisted with strange fear. I exchange the interior decoration of the cash register and install a lamp of Ota in KOISHIWARA. In a Tea Salon after conversing with. Always thank you. Steak & Tea Salon WAKURA 2-4-13 kuma, Hita-city, Oita, JAPAN  +81(0)973-24-2728 http://www.wakura.com/ □□□□■□□□□■□□□□■□□□□■

ヤコブセンのセブンチェア
先日は、茶寮貸し切ってのディナーのご予約でした。
〆は「WAKURA特製ガーリックライス」。
20名様分を生のお米からお作りします。
特製サーロインの上質な脂と、
玉ねぎの蒸気で生米を蒸し上げます。
厚さ3センチの鉄板だからできる、
おこわのようなガーリックライスです。
アルネ・ヤコブセンの「セブンチェア」が、
和くらに加わりました。
柔らかなフォルム、年代を重ねたチークの色合い、
見るほどに美しく、座るほどに幸せを感じる。
同じくヤコブセンの「アントチェア」
の横に配置いたしました。
皆様どうぞおすわりください。
大分県日田市隈2−4−13
「すてーき茶寮 和くら」
0973-24-2728
http://www.wakura.com/
□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■
There are costomers chartered our restaurant
for the dinner the other day.
The Last order was " WAKURA Especially made Garlic Rice".
Garlic rice to make from raw rice.
It is garlic Rice such as the steamed rice that it is sultry with oil of the sirloin and the steam of the onion and puts up.
A "seven chair " made by Arne Emil Jacobsen increased.
It is soft form, a hue of the teak which repeated the generation.
This is the CHAIR happy and also beautifully.
Here... take your seat.
Thank you.
Steak & Tea Salon WAKURA
2-4-13 kuma, Hita-city, Oita, JAPAN
 +81(0)973-24-2728
http://www.wakura.com/
□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■